HOME>「君は花 僕は風」
2014年、梅原司平は真夏の暑さの中で新曲創作に励んでいました。
それは司平さんの弟子、葭村洋平さん(合唱指揮者)の構想・提案でした。
洋平さんは、京都コンピュータ学院・京都情報大学院大学の合唱の指導をされていて、
中国からの留学生が多いのだそうです。
今の情勢を思う中で、中国だけでなく世界中が争いのない地球になってほしい、
そんな梅原司平先生の歌をぜひ作ってほしい。
そして日本語で合唱するのは勿論、それを中国語に翻訳して合唱にし、
世界中に発信させてほしいというお話です。
司平さんはその楽曲の創作を引き受けました。
普通の歌ではありません。内容の深い、難しい大作です。
昨年の春から3曲の創作があり、司平さんはその創作に没頭しました。
そして、ようやく梅原司平渾身の作「君は花 僕は風」が生み出されました。
世界中の若者たちへの愛のうた、
世界・地球の未来への大きなラブソングと言っていいのでしょうか。
洋平さん、学院の先生方、学生さんたちからも、素晴らしい歌だと喜んでいただき、
さっそく中国語翻訳へと進み、日本語と中国語の合唱曲になりました。
12月21日、いよいよ「君は花 僕は風」が、
京都コンピュータ学院の合唱団の歌唱によって初演・収録されました。
多くの皆様に聴いていただけますよう、お願いいたします。
「君は花 僕は風」合唱動画リンク:日本語版・英語版・中国語版
梅原司平の合唱曲「君は花 僕は風」が合唱譜になりました!
2部合唱(ピアノ伴奏付)&コード付メロディー譜
「君は花 僕は風」作詞・作曲 梅原司平
A4版16頁 定価:700円+税(別途送料がかかります)
────────────────────────────
《お詫びと訂正》
本書の内容に一部誤りがございました。
お買い求め頂きましたお客様には、ご迷惑をお掛けし誠に申し訳ございません。
大変お手数をおかけしますが、下記正誤表(PDFファイル)をご確認ください。
────────────────────────────
合唱動画「君は花 僕は風」日本語バージョン
合唱動画「君は花 僕は風」英語バージョン
合唱動画「君は花 僕は風」中国語バージョン